Sigle Cartoni Animati

La Migliore Raccolta di Sigle cartoni animati e telefilm dagli anni 60 a oggi

Here Comes the Grump

Se siete alla ricerca di una serie animata divertente, originale e psichedelica, vi consiglio di dare un’occhiata a Here Comes the Grump, una produzione di DePatie-Freleng Enterprises che ha fatto la storia della televisione negli anni ’60. In questo articolo vi racconterò tutto quello che c’è da sapere su questa serie, dai suoi personaggi alle sue storie, passando per il suo stile grafico e il suo umorismo. Inoltre, vi parlerò anche del film d’animazione del 2018 basato sulla serie, che potrebbe interessare ai fan più accaniti. Pronti a partire per un viaggio nel regno della Principessa Amanecer?

Chi è il Grump e perché è così arrabbiato?

Il Grump è il protagonista e l’antagonista della serie. Si tratta di un mago basso e grassoccio, vestito con un cappello a punta e una tunica verde, che ha un carattere scontroso e capriccioso. Il suo nome significa “brontolone” in inglese, e non a caso il suo motto è “I hate happiness!” (“Odio la felicità!”). Il Grump ha un motivo per essere così arrabbiato: quando era giovane, era innamorato della Principessa Amanecer, ma lei lo rifiutò perché era troppo brutto. Per vendicarsi, il Grump lanciò un incantesimo di tristezza sul regno della principessa, trasformandolo in un luogo cupo e grigio. Il Grump ha anche un drago domestico chiamato Dingo, che lo segue ovunque e lo aiuta nei suoi piani malvagi. Dingo è un drago verde con le ali rosa e le corna gialle, che ha una personalità timida e paurosa. Spesso si ritrova a subire le ire del Grump, che lo tratta male e lo sgrida continuamente. Dingo ha anche una particolarità: ogni volta che si emoziona o si spaventa, starnutisce fuoco.

Chi sono i nemici del Grump e come cercano di fermarlo?

I nemici del Grump sono la Principessa Amanecer e il suo amico Terry Dexter. La principessa è la sovrana del regno maledetto dal Grump, ed è l’unica persona che può spezzare la sua magia. Per farlo, deve trovare la Chiave di Cristallo nella Caverna degli Orchidee Sussurranti, una grotta segreta dove si nasconde il potere della felicità. La principessa è una ragazza bella e gentile, con i capelli biondi e gli occhi azzurri, che indossa un abito rosa con una corona di fiori. Ha anche un animale domestico chiamato Bip, una creatura simile a un cane con le zampe tentacolari, che annusa le tracce come un segugio, si gira tirando dentro la coda e la testa e facendole riapparire agli estremi opposti, e comunica con i suoni di una tromba sopranina. Terry Dexter è un ragazzo proveniente dal “mondo reale”, che si ritrova nel regno della principessa per caso. E’ un ragazzo curioso e avventuroso, con i capelli castani e gli occhi verdi, che indossa una maglietta rossa e dei jeans. Terry aiuta la principessa nella sua missione, usando il suo ingegno e la sua conoscenza del mondo reale per risolvere i problemi.

Quali sono le avventure che vivono i protagonisti di Here Comes the Grump?

Here Comes the Grump si compone di 17 episodi, ognuno diviso in due segmenti da dieci minuti, per un totale di 34 storie. Ogni episodio porta i protagonisti in luoghi bizzarri e surreali, popolati da personaggi stravaganti. Alcuni esempi sono:

  • L’Isola dell’Eco, dove le montagne sono fatte di formaggio svizzero vivente che parla con gli eco.
  • Il Paese delle Meraviglie, dove tutto è al contrario e il Grump si traveste da Regina di Cuori.
  • Il Regno dei Dolci, dove tutto è commestibile e il Grump cerca di mangiare la Chiave di Cristallo.
  • Il Paese dei Balocchi, dove i giocattoli sono vivi e il Grump cerca di rubare il Treno della Felicità.
  • Il Regno dei Sogni, dove i sogni diventano realtà e il Grump cerca di trasformare la principessa in una rana.

In molti episodi, la principessa e i suoi amici viaggiano in una macchina volante sostenuta da un grande pallone. Un gag ricorrente è che all’ultimo momento, quando il Grump sta per raggiungere la principessa, il drago starnutisce e brucia il piccolo mago.

Qual è lo stile grafico e l’umorismo della serie?

Here Comes the Grump ha uno stile grafico colorato e psichedelico, tipico della fine degli anni ’60. I disegni sono semplici ma espressivi, e i colori sono vivaci e contrastanti. La serie si ispira al personaggio di Yosemite Sam, creato dallo stesso Friz Freleng, e riprende alcuni elementi della sua apparizione nel cortometraggio “Knighty Knight Bugs” del 1958. L’umorismo della serie è basato sul nonsense e sull’assurdo, con situazioni paradossali e dialoghi esilaranti. Il tono è leggero e divertente, senza mai scadere nella violenza o nella crudeltà. I personaggi sono simpatici e ben caratterizzati, anche se non molto approfonditi. Il Grump non è un vero cattivo, ma solo un malcapitato che cerca di vendicarsi per l’ingiustizia subita. La principessa e Terry sono due amici leali e coraggiosi, che affrontano le avventure con spirito positivo. La serie ha anche un messaggio morale sotteso: la felicità non si può imporre con la magia, ma si deve conquistare con la propria volontà.

Chi sono i doppiatori e gli autori di Here Comes the Grump?

Here Comes the Grump è stata prodotta da DePatie-Freleng Enterprises, uno studio d’animazione fondato da Friz Freleng e David H. DePatie nel 1963. Lo studio è noto per aver creato personaggi famosi come la Pantera Rosa, l’Ispettore Clouseau e il Gatto Silvestro. La serie è stata trasmessa dalla NBC dal 1969 al 1970, per un totale di 17 episodi. I doppiatori originali sono stati:

  • Rip Taylor nel ruolo del Grump. Rip Taylor era un comico famoso per i suoi esuberanti sketch con i coriandoli. La sua voce era caratterizzata da un tono nasale e da una risata sarcastica.
  • Indira Stefanianna nel ruolo della Principessa Amanecer. Indira Stefanianna era un’attrice che ha prestato la sua voce anche a Daphne Blake nella serie Scooby-Doo.
  • Jay North nel ruolo di Terry Dexter. Jay North era un attore noto per aver interpretato Dennis la minaccia nella serie televisiva omonima.

La serie è stata doppiata in diverse lingue, tra cui lo spagnolo (con il titolo “Ahi viene Cascarrabias”), il portoghese (con il titolo “Grump, o feiticeiro trapalhão”) e l’italiano (con lo stesso titolo dell’originale). In Italia, i doppiatori sono stati:

  • Carlo Romano nel ruolo del Grump. Carlo Romano era un attore e doppiatore che ha prestato la sua voce anche a Stanlio nella coppia Stanlio e Ollio.
  • Rosetta Calavetta nel ruolo della Principessa Amanecer. Rosetta Calavetta era un’attrice e doppiatrice che ha prestato la sua voce anche a Audrey Hepburn in molti film.
  • Massimo Giuliani nel ruolo di Terry Dexter. Massimo Giuliani era un attore e doppiatore che ha prestato la sua voce anche a Michael J. Fox in Ritorno al futuro.
Aggiungi ai Preferiti (0)
ClosePlease login
0 0 votes
Article Rating

Scrivi Un Commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x